Segui via: Newsletter - Telegram
 
"Mai copiare un comportamento del quale non si conosce il seme" - Babakar mbaye ndaak


Legal design

Plain Language, quando comunicare ha un senso

In portoghese sottotitolato in inglese. Facile da capire

07.05.2014 - pag. 89806 print in pdf print on web

M

Medical, legal, and financial documents should be easy to read, but too often they aren’t.

With spot-on (and funny) examples, Sandra Fisher Martins shows how overly complex language separates us from the information we need — and three steps to change that. In Portuguese with English subtitles. (Filmed at TEDxO'Porto.)

E con questo concludo:

"Se non lo sai spiegare in modo semplice, non l’hai capito abbastanza bene"

Albert Einstein

Aggiungo io, sentita da altri: "Scusa se la lettera e' lunga, ma non ho avuto abbastanza tempo per scriverne una breve."


Condividi su Facebook

07.05.2014 Spataro

Sandra Fisher Martin

Segui le novità di Civile.it via Telegram oppure via email: (gratis Info privacy)

Tags:






Store:

    








innovare l'informatica e il diritto